【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩大不同!

日本人相當重視禮節,尤其是下對上的禮節,同樣一句話往往針對場合不同,而產生好幾種不同的表達方式,小編今天整理了五種「我知道了」/「我了解了」的不同表達方式和讀音,以後你都可以在任何場合用日文「我知道了」來回應對方 ! 另外附上發音音檔,可以跟著一起唸唸看喔~

1.     對上司、長輩:

承知(しょち)しました/ 承知(しょち)いたしました

siyochisimasita/ siyochiitasimasita

承知(しょち)しました
承知(しょち)いたしました 

場合舉例:

上司:這份專案對公司非常重要,務必盡力

員工:我知道了 (承知しました)

2.     對下屬、晚輩:

了解(りょかい)した/ 了解(りょかい)しました

riyokaisita/ riyokaisimasita

了解(りょかい)した 
了解(りょかい)しました

場合舉例:

秘書:主任,林科長告知今天的會議不克前來

主任:我知道了 (了解した)

3.     對客人 (非常禮貌的說法,用於餐廳、旅館等服務業):

かしこまりました

Kasimarimasita

かしこまりました

場合舉例:

客人:您好,我要預訂一間雙人房

服務生:好的我知道了 (かしこまりました),馬上幫您查詢

4.     對平輩 (日常生活中一般說法):

分(わ)かりました

Wakarimasita

分(わ)かりました

場合舉例:

同學A:我們明天中午十二點在校門口集合吧~

同學B:我知道了 (分かりました)

5.     書信用語 (較少使用於口語):

承(うけたまわ)ります

uketamawarimasu

承(うけたまわ)ります

場合舉例:

電子郵件中、信件中,表達已收到消息

想學日文?為您推薦台灣熱門日文家教!

Close Menu