【2016】10大韓國流行語,最潮的韓國時事!

韓國每年都會創造新的韓國流行語,會依據當年度熱門探討的時事不同而創造出來,讓MEI帶你認識2016韓國最新十大韓國流行語,從流行用語來了解韓國時事。

上一篇文章Mei帶大家認識網路用語的特徵後,大家都看懂韓國的火星文了嗎?今天我們將更進階地認識,因著網路發達而每年新誕生出來的「新造語」(新創造出來的用語)!

文/Mei

當一年快結束時,不免俗地會有一系列的回顧整理報導,「新造語」在各大話題中總是不退燒的熱門話題,因為這些新興單字同時也反映了當下的社會現象。話不多說,現在就一起來認識幾個新造語,讓韓國朋友都對你刮目相看!


在2016年韓國就業網站「人力」進行一項了關於「新造語」的問卷調查,調查結果顯示,人們最有共鳴感的新造語是「나홀로족」(獨居族)。隨著單身族的增加,在20-30歲的年輕人當中開始形成一股「享受個人時間」的文化風氣。「나홀로족」就是指從事各種活動時,獨自去做的人,像是혼밥: 혼자서 밥을 먹기. (一個人吃飯),혼영: 혼자서 영화를 보기. (一個人看電影),혼행: 혼자서 여행하기. (一個人旅行)等等。

接下來在調查中排名第二的新造語就是「순실증」(順實症)。相信大家都有耳聞比電視劇更高潮迭起的「閨蜜干政」事件吧?前總統朴槿惠的好友—崔順實涉嫌干涉各項國家政策的執行,一直到今年3月為止,只要一打開韓國新聞,幾乎都在報導同一個事件。許多人因著干政事件而感到憂鬱、覺得沒有力量,這樣的症狀就被稱為「순실증」。

而排在第三名的則是「일자리 절벽」(工作斷崖),在高居不下的青年失業率當中,有許多年輕世代正在經歷就業的辛苦,「일자리 절벽」正是將這樣的現象表現出來的新造語。
以上是在去年被認為最有共鳴,與自己的生活息息相關的新造語。接下來我們透過一項測驗來看看你對新造語的掌握度~

(圖片取自기똥찬 스터리BLOG)

在考卷上有十個2016年流行的新造語,有學過一點韓文基礎的朋友可以推理看看他們分別是什麼樣的意思~?
……
都有先想過了嗎?那要來公布答案了喔~

有人猜對了嗎?以下為大家仔細地說明一下這十個新造語的意思。

  1. 세젤멋: 세상에서 제일 멋짐. 世上最帥的。
  2. 사바사: 사람by사람 (人by人)這跟我們平常說的case by case是同樣的概念,但主語從事情變成「人」,另外case by case用韓文標記的話是:케바케。
  3. 가싶남: 가지고 싶은 남자. 想要擁有的男人。
  4. 더럽: THE LOVE 愛。這邊是取發音相似的韓文來標記英文,不過在韓文當中有더럽다(骯髒)這個單字,所以我一開始還以為是骯髒的意思呢!
  5. OOis뭔들: 뭘 해도 멋진/예쁜 OO不管做什麼都很帥/很美,這邊的OO可以帶入任何你想要用的人名,例如說:수현is 뭔들. 秀賢不管做什麼都很帥。
  6. 낄끼빠빠: 낄 때 끼고 빠질 때는 빠져라. 叫人了解狀況來行動,要懂得看人眼色。
  7. 복세편살: 복잡한 세상에 편하게 살자. 在複雜的世上就舒服的生活吧!
  8. 제곧내: 제목이 곧 내용. 題目就是內容。
  9. 별다줄: 별걸 다 줄인다. 不論是什麼都可以縮寫。
  10. 할많하않: 할 말이 많지만 하지 않겠다. 雖然有很多話要說,但不會說的。

大家猜對幾個意思呢?其實我也覺得很不容易耶,因為新造語是以著各種變化組成的單字,有可能是英文、也有可能是漢字+韓文固有語,或者是縮語、諧音等等,雖然上面所舉的例子大多數是把句子縮寫成一個單字,不過因為韓文是拼音文字,所以就算懂得怎麼唸,也不一定知道那是表達哪一個單字、是把哪一個用詞縮寫了,因此就連韓國人也覺得新造語困難呢!


每年隨著社會的變遷都會有新興的用語被創造出來,透過這些新造語我們可以一窺韓國社會的現況,不過在日常生活當中並不是所有人都懂得怎麼使用這些新造語,如果全都掌握的話,應該就是資深鄉民等級了!

想要獲得更多優質和免費的學習資源和工具嗎?歡迎加入「韓文學習資料庫社團」喔!


關於 AmazingTalker

關於 AmazingTalker

AmazingTalker 是為想學語言的人所打造的線上外語教師媒合平台,透過透明的資訊與大數據的排列與媒合,讓最適合彼此的師生可以透過最短的時間相聚在一起,學習外語並互相交流不同的文化。串聯世界各個角落。

了解更多
找到最適合你的語言家教老師 ———————

想學韓文?為您推薦台灣熱門韓文家教!

相關韓文學習文章

【實用教學】如何在電腦上打韓文?

學韓文到一定階段時,如果遇到不會的單字除了用複製貼上外,要如何在電腦上打出韓文字呢?(適用於Windows系統使用者)

不論是看到有趣的綜藝節目或是要打歐爸的名字,想要直接上網打韓文搜尋時,該如何打出韓文字呢?今天筆者為大家整理了幾個方法,幫助大家輕鬆在電腦上打出韓文字喔!

閱讀更多 »

自學韓文初學者必看,韓文拼音符號沒有想像中的困難

大概還在高中的時候,小編就因為各種因緣際會開始接觸韓國文化,一心想著去首爾旅遊,品嘗各種不同的朝鮮料理,那時還曾經發願學好韓文,而跑去書店買了生平的第一本韓文書,但是看著上面密密麻麻的符號,就已經先暈了一半,更別提後面的發音、文法等深入的內容,這本韓文書也就隨著青春一起塵封在書櫃上了。

閱讀更多 »

【韓文文法】 7 大韓文轉折語教學,學會用韓文說「但是、可是」!

平時大家說話、交談的時候總是免不了要說“可是”、“但是”、“雖然”之類轉折的句子。Jenny在韓文教授的過程中,和學生們練習口說,學生們最經常用到的就是“그렇지만”, “그런데”。但是,這些單字都是句子與句子的連結嗎?你知道,在一個句子當中,要如何使用轉折的文法來輕鬆表達“但是”的意思嗎?今天,Jenny就與大家好好的來聊一聊怎麼用韓文說“但是”!

閱讀更多 »

【韓文學習】韓語中的「思密達」到底是什麼意思?

在還沒學過韓語前,我們常會在各種地方聽過,或者是自己對於韓文的印象,就是韓國人很喜歡在語尾加上「~습니다(sm-ni-da)」,用中文來音譯的話,就是我們所知的「思密達」,但這句「습니다」,在韓文中代表什麼意思呢?而韓國人用是否真的那麼喜歡用這個詞呢?就讓 AT 語言小教室來幫大家解惑吧!

閱讀更多 »
Close Menu