【Beside VS Besides】你知道它們分別嗎? 6 個「除了」的英文用法

Besides

  1. 而且

通常你講一句話後,突然想到第二句話,就可以加上 besides,然後再表達自己事後的想法

  • She won’t mind if you’re late – besides, it’s hardly your fault.
    她不會因為你遲到而耿耿於懷——何況這並不是你的錯。
  • I don’t want to go outside because it’s too hot. Besides, I have lots of things to do.
    我不想到外面因為太熱了。而且,我有好多事要做。

  1. 除…之外還有
  • Do you play any other sports besides basketball?
    除了籃球外,你還參加別的體育活動嗎?
  • Besides me, everyone else in the class wears glasses.
    除了我之外,班上所有人都戴眼鏡

Beside VS  Besides

BesideBesides
詞性介詞 (Adverb)副詞, 介詞
(Adverb, Prep)
意思-在…旁邊
-與…相比
-beside the point: 離題,與討論的問題無關
-be beside yourself: 因情緒太強烈而無法控制自己

按這裡看更多例句
而且;除了…還有
(還有其他”除了”的表達方式)

“除了”的相關用法

除了Besides之外,大家可以嘗試運用其他表達方法,那麼句子就不會那麼單調!

1. in addition to (除…之外還)例句:In addition to his apartment in Manhattan, he has a villa in Italy and a castle in Scotland.

除了在曼哈頓擁有一套公寓外,他在義大利還有一座鄉間別墅,在蘇格蘭有一座城堡。
2. Other than (除了)The form cannot be signed by anyone other than yourself.

除了你本人,誰也不能在這張表格上簽字。
3. Apart from(除了;不考慮,不算;此外)Apart from the salary/Salary apart, it’s not a bad job.不考慮薪水的話,這工作還不錯。
Apart from you and me, I don’t think there was anyone there under 30.
除了你我二人,我想當時那裡沒有誰年齡在30以下了。
4. Aside from (除…以外)Money continues to be a problem but aside from that we’re all well.
缺錢依然是個問題,但是除此以外,我們一切都還順利。
I hardly watch any television, aside from news and current affairs.
除了看看新聞和時事,我很少看電視。
5. except (除…之外)The museum is open daily except Monday(s).
博物館除了星期一之外每日都開放。
The government has few options except to keep interest rates high.
政府除了維持高利率外,幾乎沒有其他的選擇。



Beside

  1. 在…旁邊;在…附近
  • Come and sit here beside me.

過來坐在我旁邊。

  • Our house was built right beside the sea.

我們的家就建在海邊。

  1. 與…相比
  • Those books seem very dull beside this one.
    與這本書相比,那些書似乎都很枯燥。
  1. beside the point:  離題,與討論的問題無關
  • That’s beside the point.

那不是重點,那不相關

  • Let’s stick to discussing whether the road should be built at all. The exact cost is beside the point.
    我們還是繼續討論這條路到底該不該建的問題吧。確切的造價不是問題的根本。
  1. be beside yourself: 因情緒太強烈而無法控制自己
  • He was beside himself with grief when she died. 她死時他悲痛欲絕。
  • I was beside myself with joy when I knew she’s alive. 當我知道她還活著時,我欣喜若狂。

當中的情緒可以是好是壞。通常搭配 with 來表達是什麼樣的情緒。

關於 AmazingTalker

關於 AmazingTalker

AmazingTalker 是台港最大的線上家教媒合平台,上千名優質師資提供語言、學科、音樂等多種課程,透過透明的資訊與大數據排列與媒合,讓最適合彼此的師生可以最短時間聚在一起,學習並互相交流不同的文化。

去逛逛

為您推薦Top10台灣優質家教!

你可能感興趣的相關文章:

其他文章: