【韓文學習】超實用!從你好開始學敬語

「你好」到底怎麼說才好?

當你聽到韓文的你好,你可能會聽到「안녕」.、「안녕하세요?」或是「안녕하십니까 ?」。不要懷疑,這三句都是你好的意思!

大家會不會疑惑到底什麼時候要用哪個「你好」呢?

一般來說,「안녕하십니까 ?」是最正式、最尊敬的用法,除了在軍隊中聽到之外,日常生活中,通常是男性或是面對老闆、總統等等會使用。

「안녕하세요?」是最普遍使用在日常生活情境中的禮貌用法,像是和第一次見面的陌生人打招呼就會用這個正式用法來表達禮貌。

「안녕」這個用法,就是我們中文很常聽到的「安妞」,例如電視上有個節目名稱「安妞韓流」就是指這個字啦!這是最不正式的用法,所以通常是對同年紀或年紀比自己小的對象使用,親近的朋友之間也會用這個字來打招呼!

有沒有發現這三句話有一個共同點就是都有「안녕」。

最正式的用法「 안녕하십니까 ?」可以看成是「안녕」加上「하십니까? 」。

一般正式的用法「안녕하세요?」可以看成是「안녕」加上「하세요」。

也就是用「안녕」加上格式體、非格式體的變化就可以表示不同程度的正式用法。這兩個用法就是一般在韓語中的敬語用法,而如果只有「안녕」的這個用法就被稱為「半語」或「平語」。

下一次看韓劇注意一下主角用了哪個方式問候,看看你能不能聽到三種不同的你好,只看字幕是不能分辨的,要記得選韓語發音喔!

想提昇英語能力?為你推薦香港熱門英文導師!

你可能感興趣的相關文章:

其他文章: