【初學日文會話】日文辛苦了全攻略-「お疲れ様」VS「ご苦労様」用法解析 (附發音示範)

其實「お疲れ様(o tsu ka re sa ma)」和「ご苦労様(go ku ro u sa ma)」分別應該使用在不同的場合,以下分別作介紹:

1.    お疲れ様  (おつかれさま) (o tsu ka re sa ma)  

情境:「下對上」或「平輩對平輩」

依造親疏遠近可以再分為以下三種,長度越長越有禮貌:

お疲れ >>お疲れ様>> お疲れ様でした

お疲れ

お疲れ様

お疲れ様でした

如果說話對象是男/女朋友或是很熟的朋友可以說「疲れたでしょう」,語氣比較親密~

疲れたでしょう 

*「疲」讀作「つか」; 「様」讀作「さま」

2.   ご苦労様(ごくろうさま) (go ku ro u sa ma)

情境:「上對下」

依造親疏遠近可以再分為以下三種,長度越長越有禮貌:

ご苦労 >> ご苦労様 >> ご苦労様でした

ご苦労

ご苦労様

 ご苦労様でした

*「苦労」讀作「くろう」「様」讀作「さま」

也可以觀看影片複習一下喔~

最後,看看以下兩個小情境,測驗一下自己學會了嗎?

情境一:

當你跟同事們經過一天水深火熱的工作,下班時,想對同事說一聲「辛苦了」,會說:A.お疲れ様でした/ B.ご苦労様でした?

情境二:

當助理將上個月的報表呈上,身為上司的你,

想對他說一聲「辛苦了」,你會說:A.お疲れ様でした/ B.ご苦労様でした?

Answer:

情境一(A)/ 情境二(B)

關於 AmazingTalker

關於 AmazingTalker

AmazingTalker 是為想學語言的人所打造的線上外語學習平台,透過100%透明的資訊與大數據的排列組合,令每個想學外語的學生都能找到最適合自己的網上外語導師和一對一課程,用最有效的方法學習外語。

了解更多

想學日文?為你推薦香港熱門日文導師!

你可能會感興趣

日文「の」的實際用法,與台灣學習者常誤用的例子

在中文中,會使用「的」的時機有三種,分別是「名詞+的+名詞」(ex. 小明的書)、「形容詞+的+名詞」(ex. 美麗的花)、「動詞+的+名詞」(ex. 會動的機器人),然而,雖然「の」在日文中的意思同樣是表示「的」的意思,以上三種中文使用「的」的時機,卻只有第一種「名詞+的+名詞」可以使用「の」作為助詞,以下分別介紹這三種情形。

閱讀更多 »

【學日文必看】各種體育運動日語詞彙集成

運動的日文除了漢字加上平假名的「運動(うんどう)」外,還有英文sports音譯的スポーツ,而各項運動的日文,也有許多是日本原先的詞彙中所沒有,直到西化才產生音譯的片假名,因此發音和英文相當相似,讓我們一起來看看吧!

閱讀更多 »

【初學日文會話】日文謝謝全攻略-整合日文常用的道謝說法(附真人發聲)

日本人是一個講求禮數的民族,對於道謝也是有一翻學問呢!光是我們平常常說的「阿里阿多」(也就是日文中的「ありがとう」)就有好幾種說法 ! 小編會在此向大家介紹日文各種「謝謝」的說法,以後你都可以在任何場合用日文「謝謝」來感謝對方! 另外附上發音音檔,可以跟著一起唸唸看喔~

閱讀更多 »