Conversaciones en inglés | 20+ diálogos y 3 cursos

¿Quieres practicar conversaciones en inglés y abrirte un mundo de nuevas oportunidades? Para ayudarte en este viaje, hemos hecho una guía muy fácil de seguir con frases básicas, desde saludos hasta diálogos sobre diferentes temas, que te guiará durante tus primeras conversaciones en inglés. ¡Así que empecemos!

Vocabulario en inglés sobre el Coronavirus

¿Sabes cómo se dice "Caurentena" en inglés?

Conversaciones en ingles cortas

– Hi, how are you doing? (Hola, ¿cómo estás?)
– Hi, I’m fine, thanks. How are you? (Hola, bien, gracias. ¿Cómo estás tú?)
– I’m great, thanks. (Estoy genial, gracias.)
– Hello? (¿Hola?)
– Hello, is Jenny home? (Hola, ¿está Jenny en casa?)
– Yes, I’ll get her for you. (Sí, voy a buscarla.)
– Hello? (¿Hola?)
– Hello, can I talk to John, please? (Hola, ¿puedo hablar con John, por favor?)
– Yes, I’ll put him through. (Sí, voy a comunicarlo.)
– Excuse me, do you know where I can find Mr. Jackson? (Disculpe, ¿sabe dónde puedo encontrar al Sr. Jackson?)
– Yes, he’s in his office, second door on the left. (Sí, está en su oficina, es la segunda puerta a la izquierda.)
– Thank you. (Gracias.)
– Is this seat taken? (¿Está ocupado este asiento?)
– No.
– Do you mind if I seat here? (¿Le molesta si me siento aquí?)
– No at all. (No, para nada.)
– Hello, do you know how to get to Hyde Park? (Hola, ¿sabe cómo llegar a Hyde Park?)
– Yes, it’s two blocks in that direction. (Sí, está a dos calles en esa dirección.)
– Thank you. (Gracias.)
– Excuse me, sir, could you tell me the price of this hat? (Disculpe, señor, ¿podría decirme el precio de este sombrero?
– Sure, it’s 20 euros? (Seguro, cuesta 20 eruros)
– I’ll take it, thank you. (Lo llevaré, gracias.)
– Would you like some dessert or coffee? (¿Desean algún postre o café?)
– No, thank you. Just the check, please (No, gracias. Sólo la cuenta por favor.)

Conversaciones en inglés largas

– Do you have any pictures of your family? (¿Tienes algunas fotografías de tu familia?)
– Yes, I have some here somewhere. Yeah, here thery are. This is my father with my twin sisters, Cindy and Lucy. They’re both bilingual secretaries. (Sí, Tengo algunas por algún lado, Si, aquí están. Este es mi padre junto a mis dos hermanas gemelas, Cindy y Lucy. Las dos son secretarias bilingües.)
– What does your father do? (¿A qué se dedica tu padre?)
– He’s retired. This is my mother. She’s a lawyer. (Él está jubilado. Ella es mi madre. Es abogada.)
– Really? (¿En serio?)
– And these are my brothers, John and Vincent, and that’s my husband, Mark. (Sí. Y estos son mis hermanos, John y Vincent, y este es mi marido, Mark.)
– Oh, are you married? (¿Oh, estás casado?)
– Yes. And I have a seven years old son. What about you? (Sí. Y tengo un hijo de siete años. ¿Que hay sobre ti?)
– No, I’m not married. (No, yo no estoy casada.)
– Do you have a boyfriend? (¿Tienes novio?)
– No, I don’t. (No, no tengo.)
– After all, what do You do for a living? (Después de todo, ¿qué haces para ganarte la vida?)
– I’m an architect. I work for « Excellent Build ». And you?  (Soy un arquitecto. Trabajo para « Excellent Build ». ¿Y tu?)
– I’m a journalist. I work with my father. We have a newspaper. (Soy periodista. Trabajo con mi padre. Tenemos un periódico.)
– A family business, that’s wonderfull. What about your mother?  (Un negocio familiar, eso es grandioso. ¿Qué hay de tu madre?)
– She is a photographer. (Ella es fotógrafa)
– Well, I imagine that she works with You and your dad. (Bueno, me imagino que trabaja contigo y tu padre.)
– No she doesn’t. (No Ella no lo hace.)
– Where does she work, then? (Entonces ¿Donde trabaja ella?)
– She works for « Golden Magazine ». (Ella trabaja para « Golden Magazine ».)
– Do you like American TV? (¿Te gustan los programas americanos de la tv?)
– It’s OK, but I like movies better. (Son buenos, pero prefiero las películas.)
– What kind of movies do you like? (¿Que tipo de películas te gusta?)
– All kinds, but especially the comedy. (Todos los tipos, pero especialmente la comedia.)
– Who’s your favorite actor? (¿Cuál es tu actor favorito?)
– Adam Sandler.
– Yeah, he’s good. I like him too. How often do you go to the movies? (Sí, él es bueno. Me gusta también. ¿Con qué frecuencia vas al cine?)
– About once a month. In fact, I don’t go very often because I don’t like to go alone, and I don’t have many friends. (Alrededor de una vez por mes. En realidad, no voy frecuentemente porque no me gusta ir solo y no tengo muchos amigos.)
– I know what you mean. I’d like to play tennis more often too, but I can’t find anyone to play with. (Te entiendo. A mí me gustaría jugar tenis con más frecuencia, pero no encuentro con quien hacerlo.)
– I play tennis. (Yo juego tenis.)
– You’re kidding! (¡Estás bromeando!)
– No. I play every morning before I go to work. Would you like to play sometime? (No. Juego cada mañana antes de ir a trabajar. ¿Te gustaría jugar alguna vez?)
– Sure. I’d love to. (Claro. Me encantaría.)
– Hi, thanks god you are here! (Hola, ¡gracias a dios estas aqui!)
– Hi, what’s the matter? (Hola, ¿cuál es el problema?)
– I don’t have cash and my credit card is not working, but I need to buy CDs for the Choir. Can You lend me money? (No tengo dinero y mi tarjeta de crédito no funciona, pero necesito comprar CDs para el Coro. ¿Puedes prestarme dinero?)
– Sure, how much money do you need? (Claro, ¿cuánto dinero necesitas?)
– $40 dollars ($40 dolares)
– Here you are! How many CDs do you need? (¡Aquí tienes! ¿Cuántos CDs necesitas?)
– Two. (Dos.)
– Ok, good luck. (Muy bien, buena suerte.)
– Thank you very much. (Muchísimas gracias.)
– You are welcome. See you tonight! (De nada. ¡Nos vemos esta noche!)
– Hey, are you busy? (Hola, ¿estas ocupado?)
– Not really, why? (No realmente, ¿por qué?)
– I have to buy somethings here in the supermarket. Can you come with me? (Tengo que comprar algunas cosas aquí en el supermercado. ¿Puedes venir conmigo?)
– Ok, but we have to hurry because I have little time to help you (Bien, pero tenemos que darnos prisa porque tengo poco tiempo para ayudarte.)
– First, I need some bread and some eggs. (Primero, necesito algo de pan y huevos)
– Do you want some potatoes? (¿Quieres algunas patatas?)
– No, I don’t want any potatoes. I’m trying to lose weight. (No, Yo no quiero nada de patatas. Estoy tratando de perder peso.)
– Oh, come on! Potatoes are fantastic. (¡Oh, vamos! Las patatas son fantásticas)
– Ok, but only a few. (Bien, pero solo un poco.)
– What else do you need? (¿Qué otra cosa necesitas?)
– I need some Salmon and a little sugar. (Necesito un Salmón y un poco de azúcar.)
Kelly: I have an appointment with Doctor Rogers. (Tengo una cita con el Doctor Rogers.)
Nurse: What’s your name? (¿Cuál es su nombre?)
Kelly: My name is Kelly Hiddleston. (Mi nombre es Kelly Hiddleston.)
Nurse: Yes, Miss Hiddleston. The doctor will see you now. (Si, señorita Hiddleston. El doctor la verá ahora.)
Doctor: Hi Jenny, how are you feeling today? (Hola Jenny, ¿Cómo te sientes hoy?)
Kelly: Not very well Doc. (No muy bien Doc.)
Doctor: What seems to be the problem? (¿Cuál parece ser el problema?)
Kelly: I have a headache and a fever. (Tengo dolor de cabeza y fiebre.)
Doctor: Are there any other symptoms? (¿Hay otros sintomas?)
Kelly: Yes, all my body aches and I feel weak. (Si, todo mi cuerpo me duele y me siento débil.)
Doctor: I’m going to examine you. Please take off your clothes. (Voy a examinarte. Por favor quítate la ropa.)
Doctor: I think you have a serious case of the flu. (Creo que tienes un serio caso de gripe.)
Kelly: What should I do? (¿Qué debo hacer?)
Doctor: I’m going to prescribe you some medicine, but you must stay in bed if you want to get better. (Te voy a recetar alguna medicina, pero debes permanecer en cama si quieres mejorar.)
Jenny: Good morning. (Buenos días.)
Pharmacist: Good morning, Mrs. Hiddleston. You look sad. Why? (Buenos días, Sra. Hiddleston. Se ve triste. ¿Por qué?)
Jenny: I’m really concerned about my daughter, Kelly. She has been sick for three days. (Estoy muy preocupada por mi hija, Kelly. Ella ha estado enferma por tres días.)
Pharmacist: Has she been to the doctor? (¿Ha ido al doctor?)
Jenny: Yes, she went by herself on Sunday. Doctor Rogers said it was the flu and He prescribed her rest and some pills. I was sure that she was going to get better. (Sí, se fue por sí misma el domingo. El Doctor Rogers dijo que era la gripe y le recetó descanso y algunas píldoras. Estaba segura de que iba a mejorar.)
Pharmacist: Why don’t you take her to a different doctor? (¿Por qué no la llevaste a un médico diferente?)
Jenny: I did. We went to see Doctor Bruce Romanoff. He gave me this prescription. (Lo hice. Fuimos a ver al Doctor Bruce Romanoff. El me dio esta receta.)
Pharmacist: Let me see. Oh yes. This is a very effective antibiotic. Give me a second. (Déjeme ver. Oh, sí. Este es un antibiótico muy eficaz. Deme un segundo.)
Pharmacist: Ok, here you are. It’s 5 dollars. (Ok, aquí esta. Es 5 dolares.)
Jenny: Ok, thank you. (Ok, muchas gracias.)
Jenny: Good afternoon, Sir. (Buenas tardes, Señor.)
Travel Agent: Good afternoon, Miss. May I help you? (Buenas tardes, Señorita. ¿Puedo ayudarte?)
Jenny: Yes, I need information about flights to Thailand. (Sí, necesito información acerca de vuelos a Tailandia.)
Travel Agent: Are you going on a pleasure or a business trip? (¿Vas a ir por placer o viaje de negocios?)
Jenny: I will meet my sister there. We will spend our vacation in a figure skating club. (Visitaré a mi hermana. Nosotras pasaremos nuestras vacaciones en un club de patinaje.)
Travel Agent: That sounds like fun. I bet it will be a great experience for you! When Are you planning to travel? (Eso suena divertido. ¡Apuesto que será una gran experiencia para usted! ¿Cuándo estas planeando viajar?)
Jenny: On May 21st and I’ll be back on August 5th. (El 21 de mayo y regresar el 5 de agosto.)
Travel Agent: Well, today is your lucky day. We have a special price with FBT-Air. (Bueno, hoy es su día de suerte. Tenemos una oferta especial con FBT-Air.)
Jenny: Good news! How much is the ticket? (¡Buena noticia! ¿Cuánto cuesta el billete?)
Travel Agent: Do you want a one way or a round-trip ticket? (¿Usted quiere un billete simple o uno de ida y vuelta?)
Jenny: Round-trip. (De ida y vuelta)
Travel Agent: That will be $1.200. (Eso será 1.200 dolares)
Jenny: It’s perfect, but…is it a non-stop flight? (Es perfecto, pero… ¿es un vuelo sin escala?)
Travel Agent: No, it has stopovers, but I don’t think it’ll be a problem, unless you can’t stay in Hong Kong for one night. (No, este tiene escalas, pero no creo que será un problema, a menos que no pueda permanecer una noche en Hong Kong.)
Jenny: It won’t be a problem at all. As a matter of fact, I have some friends in Hong Kong. (Esto no será un problema en absoluto. De hecho, Tengo algunos amigos en Hong Kong.)
Travel Agent: Great! Excuse me, how will you pay for the ticket? (¡Genial! Disculpe, ¿cómo pagará el billete?)
Jenny: I’ll pay with my credit card. (Pagaré con mi tarjeta de crédito)
Travel Agent: All right! (Muy bien.)
– Time to pack. (Hora de empacar.)
– Yes, I have many things to pack and not much time to do it. (Si, Tengo muchas cosas para empacar y poco tiempo.)
– Relax. I’ll help you. (Relajate. Te ayudaré)
– Let me see. First, I’ll pack the toothbrush, the toothpaste, and the perfume in this bag. (Dejame ver. Primero, Empacaré el cepillo de dientes, la pasta dental, y el perfume en esta maleta.)
– Put them together with your cosmetics. (Mételos junto con tus cosméticos.)
– Good idea. Now I’ll pack some blouses, my new T-shirts and three pairs of jeans. (Buena idea. Ahora empacaré algunas blusas, mi nueva camiseta y tres pares de pantalones vaqueros.)
– How many blouses? (¿Cuántas blusas?)
– Not many, only three. (No muchos, solo tres.)
– What else do you need to pack? (¿Qué otra cosa necesitas empacar?)
– My new skirt, bras, panties, pantyhose, my sneakers and my jacket. (Mi nueva falda, sostenes, pantis, pantimedias, mis zapatillas y chaqueta.)
– Is that all? (¿Es todo?)
– I think so. Anyway, my sister and I are going to visit some shopping centers. (Creo que sí. De todos modos, mi hermana y yo vamos a visitar algunos centros comerciales.)
Tom: Where are we going? (¿Dónde vamos?)
Jenny: To FBT-Air’s counter. (A la recepción de FBT-Aerolineas.)
Tom: That’s an excellent airline. (Esa es una excelente aerolínea.)
Jenny: I know. They have professionals in all the areas. (Lo sé. Ellos tienen profesionales en todas las áreas)
Tom: I have a friend working there. (Tengo un amigo trabajando allí.)
Jenny: Who is it? (¿Quién es?)
Tom: Her name is Sharon. You don’t know her. She is pilot. (Su nombre es Sharon. No la conoces. Ella es piloto.)
Jenny: Is she good? (¿Es buena?)
Tom: Oh yes, she is a magnificent pilot and she speaks four languajes fluently. (Oh sí, ellas es una magnífica piloto y habla cuatro idiomas fluidamente.)
Clerk: May I have your passport and tickets, please? (¿Puede darme su pasaporte y boleto, por favor?)
Tom: Here you are. (Aquí tiene.)
Clerk: Are you travelling together? (¿Ustedes están viajando juntos?)
Tom: No, I’m not flying today. I’m here to help her. (No, Yo no estoy viajando. Estoy aquí para ayudarla.)
Clerk: Ok, I see everything is in order. Please, put your suitcase on the scale. (Ok, Veo que todo está en orden. Por favor, introduzca su maleta en la balanza.)
Jenny: Can I keep my carry on? (¿Puedo mantener mi bolso de mano?)
Clerk: Sure. Here is your boarding pass. Let me attach the baggage tag to your suitcase. Ok, your seat number is 14c. (Claro. Aquí esta su pase de abordar. Déjeme poner la etiqueta a su maleta. Ok, su número de asiento es 14c.)
Jenny: Is the plane on time? (¿El vuelo está a tiempo?)
Clerk: Yes, it is. Please proceed to the international area. You will board the plane at gate 7. Have a nice trip! (Si, lo está. Por favor continúe a el área internacional. Abordará el avión en la puerta 7. ¡Que tenga un buen viaje!)
Jenny: Thank you. (Gracias.)
Jenny: Can I have a pillow? (¿Puede darme una almohada?)
Stewardess: Sure, big or small? (Claro, ¿grande o pequeño?)
Jenny: Big, please. (Grande, por favor.)
Stewardess: Anything else? (¿Otra cosa más?)
Jenny: Yes, I’m very tired. I want to sleep. Don’t wake me up for eating. (Si, Estoy muy cansada, Quiero dormir. No me despiertes por comer.)
Stewardess: Ok, when do you want me to wake you up? (Ok, ¿cuándo quieres que te despierte?)
Jenny: Fifteen minutes before landing. (Quince minutos antes de aterrizar.)
Desk Clerk: Good afternoon, Miss. May I help you? (Buenas tardes, señorita. ¿Puedo ayudarle?)
Jenny: Yes, my name is Jenny Hiddleston. I have a reservation for two. (Sí, mi nombre es Mary Burton. Tengo una reservación para dos.)
Desk Clerk: Let me see, Hiddleston you said…no I can’t find it. How long ago did you make the reservation? (Déjeme ver, Hiddleston usted dijo…no no puedo encontrarlo. ¿Hace cuanto hizo la reservación?)
Jenny: About a month ago. (Hace un mes.)
Desk Clerk: Do you know the exact date? (¿Sabe la fecha exacta?)
Jenny: Give me a second, I think I have it in my agenda. Yes, it was the 25th of May. (Deme un segundo, creo que la tengo en mi agenda. Sí, fue el 25 de mayo.)
Desk Clerk: Ok, I found it. The problem was that someone forgot to write your name on the main list. (Ok, lo he encontrado. El problema fue que alguien olvidó escribir su nombre en la lista principal.)
Jenny: Is everything in order? (¿Esta todo en orden?)
Desk Clerk: Yes, ma’am. There’s no problem. Fill out this registration card please. (Sí, señora. No hay ningún problema. Llene la tarjeta de registro por favor.)
Jenny: Here it is. (Aquí tiene.)
Desk Clerk: How long are you planning to stay? (¿Cuanto tiempo piensan quedarse?)
Jenny: Three days. We will spend our vacation in a club. (Tres días. Pasaremos nuestras vacaciones en un club.)
Desk Clerk: That sounds like fun. Here is your key. The room number is 801. Thanks for choosing us and enjoy your stay. (Eso suena divertido. Aquí tiene su llave. La habitación es la 801. Gracias por su preferencia y disfrute su estancia.)
Jenny: Thank you. (Gracias.)
Tom: I’d like to cash this check. (Me gustaría cobrar este cheque.)
Teller: May I see your ID please? (¿Puedo ver su identificación por favor?)
Tom: What do you need my ID for? (¿Por qué necesita ver mi identificación?)
Teller: In order to cash your check, I have to see your ID. (Con el fin de cobrar su cheque, tengo que ver su identificación.)
Tom: I don’t have it with me now. (No lo tengo conmigo ahora.)
Teller: If I were you, I would look for it. (Si yo fuera usted, lo buscaría.)
Tom: I would rather talk to your boss. (Preferiría hablar con su jefe.)
Teller: He hasn’t arrived yet, but if he was here, he would tell you the same. (El no ha llegado aún, pero si estuviera aquí, le diría lo mismo.)
Tom: Isn’t there any other way to cash this check? (¿No hay ninguna otra manera de cobrar este cheque?)
Teller: Well, now that you ask. There’s another way, but I know you won’t like it. (Bueno, ahora que lo menciona. Que hay otra manera, pero sé que no le va a gustar.)
Tom: What is it? (¿Cuál es?)
Teller: I can call for confirmation, but that would take 30 minutes, and we are going to close in twenty minutes. Why don’t you go home and take it? (Puedo llamar para confirmar, pero aquello tomaría 30 minutos, y vamos a cerrar en veinte minutos. ¿Por qué no vuelva a casa y lo toma?)
Tom: My car broke down las week… (Mi coche se averió la semana pasada…)
Tom: I’m sorry, Sir, then there’s nothing I can do for you. (Lo siento, señor, entonces no hay nada que pueda hacer por usted.)

3 Cursos recomendables de conversación en inglés

Las clases de conversación particulares de ABA English son un entorno seguro para que te lances a hablar en inglés. Puedes utilizar el dispositivo que prefieras – ordenador, móvil o tablet – y seguir un plan de estudio hecho a tu medida. Un profesor te acompañará desde el primer día para ayudarte a conseguirlo. No importa qué nivel tengas. Puedes empezar desde el principio, en nivel Beginners y llegar hasta el nivel Business C1. Cada vez que superes un nivel, recibirás un certificado oficial de ABA English que podrás compartir en LinkedIn.

 

El curso de inglés conversación de Cambridge Institute está dirigido a todas las personas que quieran aprender y/o mejorar sus habilidades comunicativas para la expresión oral en inglés, desde el nivel inicial (A1), hasta el nivel más avanzado (C1), de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Este curso se puede realizar de forma independiente o como complemento tanto de un curso general en grupo o de un curso one to one.

 

All Ears English es un podcast llevado por tres profesoras de inglés llamadas Lindsay, Michelle y Jessica, quienes hablan de temas apasionantes como hábitos de estudio que todo estudiante debería tener y cómo responder a un chiste gracioso. Lo que hace que All Ears English sea diferente de otros cursos de conversación es que el podcast suele cubrir como ser un mejor estudiante de inglés. Pero, en vez de hablar como si un profesor llevara la clase, el podcast hace un acercamiento conversacional que usa jerga y humor para enseñar inglés conversacional.

 

Lectura recomendada:
1. Consejos para mejorar tu inglés:

2. Evaluación de los cursos pagados de inglés en línea: 
La guía completa para niveles diferentes

3. Recursos gratuitos para aprender inglés en línea:
Cursos de inglés│Canciones para aprender inglés Gratis y Online

4. La lista de los mejores cursos gratuitos online de inglés:
Cursos de inglés gratis online
Los 16 Mejores Cursos de Inglés Gratis y Online│20+ Recursos

Fermer le menu