Comment dire Au revoir en chinois: 10 façons autres que 再见

dire au revoir en chinois
Vous vous demandez comment dire au revoir en chinois? Avec des amis, de la famille, au travail, avec des personnes âgées... On vous dit tout!

L’une des premières choses que vous apprenez en chinois est de dire bonjour ! Mais savez-vous aussi dire au revoir en chinois ? Savoir dire “au revoir” est tout aussi important que savoir dire “bonjour”, “s’il vous plaît”, “merci” et “désolé” en chinois. Cela vous aidera à établir une relation amicale avec des sinophones. 🙂 Ainsi, dans cet article, AmazingTalker abordera la manière la plus courante de dire au revoir en chinois, les manières informelles, les manières de dire au revoir avec un temps précis, les manières plus formelles et les phrases plus longues.

 

再见

再见 (Zài jiàn)” est la façon de dire au revoir en chinois la plus courante.

“再 (Zài)” signifie « à nouveau » et “见 (jiàn)” signifie « se rencontrer, voir ».

Mais le problème avec  再见 c’est que ça sonne un peu « froid » et « formel », et celle-ci sonne assez bizarre si vous l’utilisez avec des amis ou votre famille. C’est pour ça que nous allon vous présenter d’autres façons de dire au revoir en chinois!

 

dire au revoir en chinois

 

拜拜

En chinois, on peut aussi dire « 拜拜 (Bāi bāi)« , qui vient de l’anglais “bye bye”. Celle-ci est la façon la plus utilisée au quotidien, et la plus populaire. Elle peut non seulement s’utiliser avec vos amis, votre famille et vos proches, mais également dans la vie de tout les jours, quand vous faites des achats par exemple.

 

Petite astuce: Si vous écrivez sur votre téléphone, vous pouvez également utiliser « 88 » pour dire au revoir à vos amis très proches, en effet « 8 (Bā) » a une prononciation très similaire à « 拜 (Bāi) ».

 

 

再 + Verbe

 

再会! (Zài huì)

 再联系! (Zài lián xì)

再联络! (Zài lián luò) 

 

Ces trois expressions ont toutes le sens de « À plus tard !».

再 (Zài) signifie « à nouveau ».

会 (huì) signifie “se rencontrer”.

联系 (lián xì) et 联络 (Lián luò) signifient tous deux “contacter”.


dire au revoir en chinois

 

有空再聊 (Yǒu kòng zài liáo)


Littéralement « Reparlons quand nous aurons le temps. »

“有空 (Yǒu kòng)” signifie “disponible”.

“再聊 (zài liáo)” signifie “reparler”.

 

Temps + 见

 

待会见 (Dài huì jiàn) 

一会儿见 (Yī huǐ er jiàn)

等一下見 (Děng yī xià jiàn)


Les trois veulent tous dire  » À tout à l’heure », cependant, si 一会儿见 (Yī huǐ er jiàn) est plutôt utilisé en Chine, 等一下見 (Děng yī xià jiàn) est lui plutôt utilisé à Taïwan.

 

 

马上见 (Mǎ shàng jiàn) À tout de suite !

马上 signifie “tout de suite”

明天见 (Míng tiān jiàn) À demain !

明天 signifie “demain”

星期一见 (Xīng qí yī jiàn) À lundi !

星期一 signifie “lundi”

 

下周见 (Xià zhōu jiàn)

下星期见 (Xià xīng qí jiàn)

下礼拜见 (Xià lǐ bài jiàn)

 À la semaine prochaine !

下 (Xià) signifie “prochain”.

周 (zhōu), 星期 (xīng qí) et 礼拜 (lǐ bài) signifient tous « semaine ».

周 (zhōu) est plus formel que 星期 (xīng qí) et 礼拜 (lǐ bài). Par exemple, dans les publicités télévisées, vous entendrez 周 (zhōu) plutôt que de 星期 (xīng qí) et 礼拜 (lǐ bài), mais ils fonctionnent n’importe qu’elle situation.


 

 

下次见 (Xià cì jiàn) À la prochaine !

次 (cì) signifie “fois”

 

下午见 (Xià wǔ jiàn) À cet après-midi!

下午 (Xià wǔ) signifie “après-midi”

改天见 (Gǎi tiān jiàn)

改 (Gǎi) signifie « corriger » et 天 (tiān) signifie « jour ». Donc « 改天 (Gǎi tiān) » signifie « une autre fois”.


Petite astuce: Le soir du Nouvel An, on peut dire 明年见 (Míng nián jiàn)  qui signifie « À l’année prochaine ! ». « 明 (Míng) » signifie « demain » et « 年 (nián) » signifie « an », donc « 明年 (Míng nián) » signifie « l’année prochaine ».

 

Voici une vidéo pour vous entraîner à la prononciation de ces expressions en chinois : 

 

Autres façons de dire au revoir en chinois

 

Pour un voyage

 

旅行愉快 (Lǚ xíng yú kuài)
旅途愉快 (Lǚ tú yú kuài) 

Les deux signifie « Bon voyage ».

旅行 (Lǚ xíng) et 旅途 (Lǚ tú) signifient “voyage, trajet”.

愉快 (yú kuài) signifie “heureux”.

 

一路顺风 (Yī lù shùn fēng) Bon voyage

一路 (Yī lù) signifie “trajet” et 顺风 (shùn fēng) signifie “dans le sens du vent, pas de problème”

 

你保重 (Nǐ bǎo zhòng) Prenez soin de vous / Prends soin de toi

你 (Nǐ) signifie “vous/ tu” et 保重 (bǎo zhòng) signifie “prendre soin”

 

 

Dans les magasins et au restaurant

 

慢走 (Màn zǒu) Marchez doucement

慢走 (Màn zǒu) est souvent utilisé dans un contexte commercial. Par exemple, si vous pouvez dire à votre client ou partenaire commercial 慢走,下次再会 (màn zǒu, xià cì zài huì) (Marchez doucement, à la prochaine fois).

下次 (xià cì) signifie “la prochaine fois” et 再会 (zài huì) signifie “se rencontrer à nouveau”.

Vous pouvez également entendre cette expression dans les magasin de la part des vendeurs.

 

谢谢光临,下次再见 (Xiè xiè guāng lín, xià cì zài jiàn) Merci d’être venu, à la prochaine !

谢谢 (Xiè xiè) signifie “merci”

光临 (guāng lín) signifie “être venu”



Quand des amis rentrent chez eux

路上小心 (Lù shàng xiǎo xīn) Rentrez-bien. Soyez prudent sur la route.

路上(Lù shàng) signifie “sur la route” et 小心 (xiǎo xīn) signifie “faire attention”

 

开车小心 (Kāi chē xiǎo xīn) Conduisez avec prudence

开车 (Kāi chē) signifie “conduire”


 

Utiliser des phrases plus longues pour dire au revoir en chinois



回家小心,到家传讯息给我 (Huí jiā xiǎo xīn, dào jiā chuán xùn xí gěi wǒ)

Rentre bien, et envoie-moi un message quand tu arrives à la maison.

回家 (Huí jiā) signifie “rentrer”, 小心 (xiǎo xīn) signifie “faire attention”, 到家 (dào jiā) signifie “arriver à la maison”, 传讯息 (chuán xùn xí ) signifie “envoyer un message” et 给我 (gěi wǒ) signifie “à moi”.

 

你们聊,我先离开,再见 (Nǐ men liáo, wǒ xiān lí kāi, Zài jiàn)

Je vous laisse. Je dois y aller maintenant. Au revoir !

你们 (Nǐ men) signifie “vous (plus d’une personne)”, 聊 (liáo) signifie “discuter”, 我 (wǒ) signifie “je”, 先 (xiān) signifie “en avance” et 离开 (lí kāi) signifie “partir”.


我等一下有事,我先走了,拜拜! (Wǒ děng yī xià yǒu shì, wǒ xiān zǒu le, bài bài!)

J’ai quelque chose à faire, alors j’y vais. Salut !

等一下 (děng yī xià) signifie “tout à l’heure”, 有事 (yǒu shì) signifie avoir quelque chose à faire, 走 (zǒu) signifie “marcher, partir”.


 

 

谢谢您, 我们保持联系 (Xiè xiè nín, wǒ men bǎo chí lián xì)

Merci, nous restons en contact (on se tient au courant).

谢谢 (Xiè xiè) signifie “merci”, 您 (nín) signifie “vous (d’une manière très polie)”, 我们 (wǒ men) signifie “nous”, 保持 (bǎo chí) signifie “garder” et 联系 (lián xì) signifie “contacter”.


我们保持联系, 我再跟你确认 (Wǒ men bǎo chí lián xì, wǒ zài gēn nǐ què rèn)

Nous restons en contact (on se tient au courant). Je confirmerai avec vous.

再 (zài) signifie “encore”, 跟你(gēn nǐ) signifie “avec vous, et 确认 (què rèn) signifie “confirmer”.

 


Au téléphone:

我的客户在等我,我先挂了,晚点聊 (Wǒ de kè hù zài děng wǒ, wǒ xiān guà le, wǎn diǎn liáo)

Mon client m’attend. Je raccroche le téléphone d’abord et on pourra parler plus tard.

我的客户 (Wǒ de kè hù) signifie “mon client”, 等我 (děng wǒ) signifie “m’attend”, 挂 (guà) signifie “raccrocher”, 晚点 (wǎn diǎn) signifie “plus tard” et 聊 (liáo) signifie “discuter”.


先这样,改天聊,掰 (Xiān zhè yàng, gǎi tiān liáo, bāi)

Bon j’y vais, on parlera la prochaine fois, Ciao!

先这样 (Xiān zhè yàng) signifie “Juste comme ça pour le moment”

 

Voici une autre vidéo pour vous aider à vous entraîner à la prononciation :

 

Finalement, la plupart du temps les Chinois accompagnent leurs bonjour et au revoir avec un geste de la main  👋

Voilà, vous êtes maintenant prêts pour dire au revoir en chinois dans n’importe quelle situation!


 

Sujet pouvant également vous intéresser: