Le conditionnel en anglais : comment bien l’utiliser ?

le conditionnel en anglais
Avez-vous des difficultés à formuler des phrases au conditionnel en anglais ? Cet article vous fournit les règles à maîtriser pour mieux exploiter ce mode.

Le conditionnel en anglais permet d’exprimer des événements incertains dont la probabilité qu’ils se produisent est corrélée à certaines conditions. En clair, il sert à imaginer une situation, exprimer un souhait, à poser une hypothèse,  ou même à témoigner d’un regret.

En général ce type de phrase pose au début une condition le plus souvent avec le mot « if ». Puis, il présente la conséquence si la condition est respectée grâce à des mots tels que (Will, Would, Could, Should, etc.).

Son usage se révèle parfois complexe pour beaucoup d’ apprenants. Cependant en vous appropriant les règles que nous révélons ici vous finirez par trouver en ce mode un allier pour parler l’anglais avec fluidité.

 

 

Quand utiliser le conditionnel en anglais ?

Pour s’attacher à ses trois fonctions, le conditionnel en anglais propose trois structures de base. En addition à ces structures principales, il admet deux structures supplémentaires comme vous les découvrirez ci-dessous :

Structure 1

Cette structure encore appelée conditionnel présent permet d’exprimer un fait réel qui a de fortes chances de se produire à l’avenir. Elle admet une formulation semblable à l’expression du conditionnel en Français. Sa syntaxe est la suivante la:

If + présent simple + futur simple + la base verbe.

Exemples:

  1. If it snow, I will stay at home. (S’il neige, je resterai à la maison.)
  2. If I get home from school in time, I’ll join you at the pool. (Si je reviens de l’école à temps, je te rejoindrai à la piscine.)
  3. If I see your sister, I will give her your book. (Si je vois ta sœur, je lui donnerai ton livre.)
  4. I will give her your book, if I see her. (Je lui donnerai ton livre si je la vois.)
  5. If you are late, your friends will get worry. (Si tu es en retard, tes amis s’inquièteront.)
  6. If you tell the truth, you friends will help you. (Si tu dis la vérité, tes amis t’aideront.)

 

Structure 2

Cette structure du conditionnel en anglais permet d’exprimer des événements qu’on aurait souhaité voir se réaliser dans le présent, mais qui n’existent pas. La probabilité que ces situations se produisent dans le futur leur donne une connotation de rêve ou de souhait. Le temps utilisé pour leur formulation est le prétérit modal ou le passé simple. Contrairement au prétérit, ces temps servent à décrire des faits qui se sont achevés dans le passé. Il peut être formulé comme suite :

  • If + preterit modal + would + base verbe
  • Would + base verbe + if + prétérit modal.

Retenez que dans une telle structure, l’utilisation de « to be » prend la forme « were » quelle que soit la personne.

Exemples:

  1. If you helped me, I would invite you for lunch. (Si tu m’aidais, je t’inviterais à déjeuner.)
  2. I would invite you for lunch, if you helped me. (je t’inviterais à déjeuner, si tu m’aidais.)
  3. If I were a business person, I would build a fancy computer. (Si j’étais un homme d’affaires, je construirais une bel ordinateur.)
  4. I would build à luxury house, if I were a millionaire. (Je construirais une maison luxueuse, si j’étais millionnaire.)
  5. If I had started to invest at 18 years old, I would be rich by now. (Si j’avais commencé à investir quand j’avais 18 ans, je serais riche maintenant.)

 

Structure 3

Cette structure du conditionnel en anglais est encore appelée conditionnel révolu. Elle permet de relater une situation qui aurait pu se produire dans le passé, mais qui n’a jamais vu le jour et qui ne se produira non plus probablement  dans le futur. En clair, elle sert en général à exprimer un regret sur une action terminée dans le passé. Elle peut prendre les formes :

  • If + past perfect + would have + le participe passé du verbe
  • Would have + participe passé du verbe +if + past perfect.

Exemples:

  1. If I had followed your instructions, I would have won this contest. (Si j’avais suivi tes instructions, j’aurais gagné ce concours.)
  2. I would have won this contest, if I had followed your instructions. (J‘aurais gagné ce concours, si j’avais suivi tes instructions.)
  3. If I had completed my degree, I would have gotten that promotion. (Si j’avais terminé ma formation, j’aurais obtenu cette promotion)
  4. I would have gotten that promotion, If I had completed my degree. (J’aurais obtenu cette promotion, si j’avais terminé ma formation.)
  5. He would never have fallen sick, if I was had stayed with him. (Il ne serait jamais tombé malade, si j’étais resté avec lui.)

 

Structure 4

La première forme de conditionnel en anglais s’attache à l’expression d’une vérité scientifique, universelle  ou d’un fait habituel. Cette structure se présente comme suit :

Si + présent simple + présent simple du verbe.

Avec ce type de conditionnel, il est possible de remplacer le « if » par « when » sans que le sens de la phrase ne soit pas modifié.

Exemples:

  1. If you boil water, it produces steam. (Si tu bouillis de l’eau, elle produit de la vapeur.)
  2. If you eat well, you definitely maintain your health (Si tu mange bien, tu préserve définitivement ta santé.)
  3. When it rains, the ground gets wet. (Quand il pleut, le sol se mouille.)
  4. If you put sugar in water, it gets diluted. (Si tu mets du sucre dans l’eau, il se dilue.)
  5. If you add 2 to 3, it makes 5. (Si vous ajoutez 2 à 3, cela fait 5.)

 

Structure 5 (mixte)

La structure mixte du conditionnel en anglais relate une condition du passé, mais dont les conséquences affectent le présent. Il s’agit d’un mode supplémentaire qui fait cohabiter le temps présent et le temps passé. On la retrouve alors avec le la syntaxe que voici :

If + passé perfect + will ou would + conditionnel présent.

Exemples:

  1. If I had learned how to sew, I would help you to make a pretty dress. (Si j’avais appris à coudre, je t’aurais aidé à faire une jolie robe.)
  2. This man would have gotten friends, if he were little bit nicer. (Ce monsieur aurait pu avoir des amis, s’il avait été un peu plus gentil.)
  3. If I had checked my time, I wouldn’t miss my flight. (Si j’avais vérifié mon heure, je n’aurais pas manquer mon vol.)
  4. I would win the contest, if I had taken care of my writing. (J’aurais gagné le concours, si j’avais pris soin de mon écriture.)
  5. If I had joined the army, i would be a soldier today.(Si j’avais rejoint l’armée, je serais un soldat aujourd’hui.)

 

La contraction positive/negative (I would= I’d / I would not = I wouldn’t)

L’utilisation des formes contractées est récurrente dans les dialogues en anglais. Ils sont particulièrement à l’honneur dans la formulation des idées au conditionnel en anglais passé ou révolu. Dans une phrase affirmative « I would » devient « I’d » et « I would not » dans une phrase négative devient « wouldn’t ».

Exemples:

  • If I had enough money, I would go to travel the world. (Si j’avais assez d’argent, j’irais parcourir le monde.)
  • She’d have been the happiest woman, if she had get that promotion. (Elle aurait été la femme la plus heureuse si elle avait obtenu cette promotion.)
  • If you have good luck, you’d have won this game. (Si vous avez de la chance, tu aurais gagné ce jeu.)
  • If she had exercised more, she wouldn’t have that back pain. (Si elle avait fait plus d’exercice, elle n’aurait pas ce mal de dos.)

Donner des informations supplémentaires sur d’autres mots comme should et could.

Le conditionnel en anglais répond à une liste non exhaustive de règles. On ne saurait donc confiner sa formulation aux seules notions précédemment abordées. À titre d’exemple, aussi bien que cela peut surprendre plus d’un, il est possible de formuler une phrase au conditionnel en anglais sans « if ». Dans ce cas, la partie de la phrase qui pose les conditions est mise à une forme interrogative et Could, Should ou Would présente la conséquence dans la deuxième partie de la phrase. La syntaxe est donc :

Past perfect + pronom + could / should have + participe passé du verbe.

Exemples

  • Had he listen to me, he could have won this game. (S’il m’avait écouté, il aurait pu gagner ce match.)
  • Had she learn her lessons, she should have gotten a good grade. (Si elle avait appris ses leçons, elle aurait dû avoir une bonne note.)

 

Exercices : Complétez les structures de phrases suivantes

  1. If I become rich, I ………..……..(not / to need) to work any more
  2. Thelma is very smart. If you …………….(to ask) her any questions, She will answer it
  3. If I………………(have) enough clothes, I would give away some.
  4. If I were rich, I ……………….(to buy)  a new car.
  5. If I…………………..(learn) IT, I would have gotten this job.
  6. I would have taken you out today, if I ……………………(to have) enough time.
  7. If you give the right answer, you surely ……………….(to win) the contest.
  8. If you…………………..(to put) water in the freezer, it come cold.
  9. That lady………………….. (not/face)those difficulties, if she had been polite.
  10. If I had learned how to drive, I…………………………………(drive) you to school.

 

En définitive, le conditionnel  en anglais repose sur une panoplie de règles. Cependant, une parfaite maîtrise des cinq structures, des contractions et de l’utilisation de « Could » et « Should» dans ces phrases peuvent vous faciliter la tâche à l’apprenant. Si vous voulez en savoir plus sur la grammaire anglaise, vous pouvez jeter un coup d’oeil à ces articles:

 

Réponses aux phrases à trous:

  1. If I become rich, I won’t need to work anymore.
  2. Thelma is very smart. If you ask her any questions, She will answer it.
  3. If I had enough clothes, I would give away some.
  4. If I were rich, I would buy  a new car.
  5. If I had learned IT, I would have gotten this job.
  6. I would have taken you out today, if I had had enough time.
  7. If you give the right answer, you surely win the contest.
  8. If you put water in the freezer, it come cold.
  9. That lady wouldn’t face those difficulties, if she had been polite.
  10. If I had learned how to drive, I would drive you to school.