Cómo se dice “te quiero” en japonés y otras expresiones de amor

La traducción exacta de te quiero en japonés sería aishiteru (愛している) pero también podrías utilizar daisuki (大好き) que significa me gustas mucho.

¿Sabes cómo se dice te quiero en japonés? La traducción más directa es aishiteru (愛している) pero existen otras expresiones, que veremos más adelante. También conoceremos cómo celebran San Valentín en Japón.

Te quiero en japonés

Cómo muestran el afecto los japoneses

En la cultura latina la forma de expresar amor o cariño suele ser muy directa, tanto el hecho de decir “te quiero”, como el abrazarnos o besarnos para expresar afecto. Pero si estás familiarizado con la cultura y la sociedad japonesa, seguramente sepas o hayas notado que en Japón el lenguaje es más bien sutil, por lo que decir directamente a alguien “te quiero” no es tan común como lo puede ser para nosotros.

Kuuki wo yomu (空気を読む) es una expresión japonesa muy utilizada y de gran importancia en la cultura japonesa. Su equivalente en español sería “leer el aire” y equivale a la frase “leer entre líneas”. Los japoneses evitan la comunicación directa y suelen ser muy sutiles cuando quieren expresar algo, suelen acudir a acciones o pequeños gestos en lugar de verbalizar los sentimientos, Se puede ver en el amor familiar y de amistad, así como en el amor romántico.

Cómo se dice te quiero en japonés

  • Aishiteru (愛している) Esta expresión está compuesta por el verbo ai (愛), que significa amor y shiteiru (している) que se pronuncia shiteru. Sería un “te amo” y tiene una implicación emocional más profunda

Te quiero en japonés

  • Daisuki (大好き) Esta expresión está formada ****por dai (大), que significa grande, muy o mucho y suki (好き), que significa gustar. Por ello, la traducción de esta expresión sería “me gustas (mucho)” pero se interpreta como un “te quiero” más suave que aishiteru (愛している)

Te quiero en japonés

Expresiones amorosas en japonés

  • Kokuhaku 告白 Antes de pensar en cómo declarar tus sentimientos en un contexto romántico, debes entender la cultura del kokuhaku, o «confesión». Esto es cuando «confiesas» tus sentimientos por alguien con la esperanza de salir con él. Para declararse, es normal decir: tsukiatte kudasai (付き合ってください), que significa: “por favor, sal conmigo” o “¿podemos salir?”
  • Issho ni itai (一緒にいたい) Quiero estar contigo.
  • Aitai (会いたい) Quiero verte (o literalmente: quiero quedar contigo).
  • Futari de ikō / issho ni ikō (二人で行こう / 一緒に行こう) Vamos juntos. Por ejemplo cuando queremos invitar a alguien a un evento o actividad.

Otro vocabulario relacionado con el amor y la pareja:

愛 (ai) : amor 恋 (koi) : pasión 恋愛 (renai) : amor, enamorarse 好き (suki) : amor, como, tener cariño 大好き (daisuki) :amar mucho, gustar mucho, tener mucho cariño 愛してる (aishiteru) amar 恋人 (koibito) : persona de la que nos enamoramos 恋に落ちる (koi ni ochiru) : para enamorarse 一目惚れ (hitomebore) : amor a primera vista 彼女 (kanojo) : Novia 彼氏 (kareshi) : Novio

  • Hitomebore suru (一目惚れする) Es el equivalente a “tener un flechazo” o “amor a primera vista”
  • Horeppoi (惚れっぽい) Cuando tienes muchos flechazos o te enamoras de forma habitual a primera vista, se te considerará alguien enamoradizo, y el término que lo expresa es “Horeppoi”
  • Kyoumi ga aru (興味がある). Cuando conoces a alguien que te resulta interesante y quieres seguir conociendola, una buena forma de hacérselo saber es diciendo “me interesas” o “tengo interés en ti” o kyoumi ga aru.
  • Koi ni ochiru (恋に落ちる) Enamorarse de alguien se dice koi ni ochiru (恋に落ちる), que literalmente significa “caer en el amor”.

Día de San Valentín en Japón

El 14 de febrero es un día importante para declararse en Japón. Según la costumbre, el día de San Valentín, las mujeres ofrecen chocolates a los hombres. Si el afecto es correspondido, los hombres harán lo mismo exactamente un mes después, el 14 de marzo, en lo que se llama el Día Blanco (White Day), también se pueden devolver por el hecho de haberlos recibido, como acto recíproco.

Te quiero en japonés

Hay tres tipos de chocolates según el objetivo:

  1. Giri choco 義理チョコ, o «chocolates de obligación». Se regalan a familiares, conocidos y compañeros y no tienen ningún significado romántico.
  2. Tomo choco 友チョコ son los que regalan las mujeres a sus amigas.
  3. Honmei Choco» 本命チョコ se regalan a la persona por la que una mujer tiene sentimientos románticos.

Te quiero en japonés

Conclusión

Hemos aprendido cómo decir te quiero en japonés, y distintas expresiones relacionadas con el amor. Hemos visto las costumbres de los japoneses el día de San Valentín, así como la forma que tienes de expresar sus sentimientos.

Esperamos que te haya resultado interesante. Para más artículos como este, no dejes de visitar el blog de AmazingTalker.

Te quiero en japonés

Quieres aprender idiomas online?

Quieres aprender idiomas online?

Con AmazingTalker puedes elegir tu profe particular online de cualquier idioma. Disfruta aprendiendo idioma & cultura en el horario y precio que desees.
Aprende inglés, japonés o coreano desde casa con profes nativos que hablan español perfectamente.

Explora idiomas